Un actor de doblaje de Los Sims confiesa que se inventaban lo que decían los personajes

Los Sims
Pese haber salido hace 7 años, Los Sims 4 sigue recibiendo contenido

Un antiguo actor de doblaje de Los Sims confiesa que el idioma simlish carece de sentido y que los actores se inventaban las palabras.

Suscríbete a nuestro canal de Youtube

Cuando jugamos a cualquier juego de la saga Los Sims, a menudo podemos oír a nuestros personajes hablando en el extraño y peculiar idioma simlish, el cual parece no tener ningún sentido.

Impresiones de Going Medieval. Vive y sobrevive en la Baja Edad Media

A través de Twitter, Andrew Chaikin, antiguo actor de doblaje de Los Sims 2, desveló algunos secretos de la grabación del juego y ha confirmado que, efectivamente, el simlish no tiene ningún tipo de sentido. No solo no existe el idioma, si no que ni siquiera hay un guion y los actores se dedicaban a inventar sobre la marcha.

El actor confesó en su Twitter oficial: “Tenía que sonar como un galimatías americano. No a sueco, ni a japonés, ni a una tontería al azar. Y como estamos expresando cientos de situaciones, no podía ser el mismo galimatías una y otra vez.“.

Los Sims 4 Vida Ecológica

Los Sims 4 se convierte este verano en el escenario de un nuevo festival de música con las Sims Sessions

Además ha explicado el proceso para ir creando este vocabulario “Cogía una revista, le daba la vuelta, leía algunas palabras interesantes al revés, pasaba la página e iba repitiendo el proceso durante las sesiones de grabación“. También ha declarado que, después de varias sesiones largas, le costaba “recuperar el inglés normal hablado“.

Suscríbete a nuestro canal de Twitch